viernes, octubre 21, 2011

Se murió uno que no se como se llama.

¿Como se escribe Kadafi, Gadaffi o Qadaffi? Muchos pensaron que se llevaba el secreto a la tumba. Pero este vivaz servidor, tras meses de investigación, entrevistas y de caminar la calle, finalmente lo buscó en google y wikipedia y se encontró con la explicación de porque es tan complicado informar cuando se muere un tirano Arabe como Ben Laden.

"El líder libio fue registrado al nacer como Mulazim Awwal Mu’ammar Muhammad Abu Monyar al-Qadhafi (frecuentemente transcrito como Muammar Muhammad Abu Minyar al-Gaddafi). Debido a que no existe un criterio unificado sobre la transliteración del idioma árabe, son comunes muchas formas distintas de escribir su nombre. En 2004, el Evening Standard de Londres enlistó 37 formas distintas de escribir el apellido del jefe africano, pero la cadena ABC News difundió posteriormente una nómina de 112 formas de escribirlo. La Biblioteca del Congreso de Estados Unidos utiliza la forma Al-Qadhdhaafi, mientras la Fundación del Español Urgente recomienda Muamar el Gadafi.El sitio web oficioso del libio lo escribía para los angloparlantes y germanoparlantes como Al Gathafi, para los francoparlantes Khadafi y para los hispanoparlantes Al Gadafi."

Pará pará pará, Fundación del Español Urgente??? Me recuerda a South Park el capítulo de los "Caballeros templarios del lenguaje moderado".  Ya mismo me meto a ver quien son esos locos y mañana les cuento.

3 comentarios:

Daniel dijo...

Obama en cambio se dice igual en cualquier parte. Su significado es: negro hijo de puta.
Lo de negro no lleva connotación racista, eh. Mas bien, renegado de sus ancestros esclavizados.

Leno. dijo...

jajaj tal cual!

Vodianoi dijo...

En la wiki, en árabe está como:

مُعَمَّرُ القَذََافِي

Claramente: M-W-h-a-M-a-R Al-Q-a-D-a-h-F-i + Terminación con Y.

Es decir, este signo (قَ) luego del artículo Al-, es claramente una letra Q. (http://alifateando.blogspot.com/)

Es Al-Qadahfy, y todo lo demás, paparruchadas.